Anyway, Anyways vs Any way

Anyway, Anyways ve Any way Arasındaki Fark


Anyway

Anyway, "her durumda" anlamında kullanılan yaygın bir zarftır, "Yine de" veya "herhangi bir şekilde" anlamına gelen bir sıfat-isim cümlesidir.

I felt tired, but decided to go to the party anyway.
(Kendimi yorgun hissettim ama yine de partiye gitmeye karar verdim.)
I don't care what you say, I'm going to do it anyway.
(Ne dediğin umrumda değil, yine de yapacağım.)
Anyway, I accept responsibility and apologize and express deep remorse.
(Her neyse, sorumluluğu kabul ediyor, özür diliyor ve derin pişmanlık duyuyorum.)

"Anyways" ile "Anyway" aynidir. Gayri resmi biçimidir. Resmi yazıda daha az yaygın olsa da, her durumda günlük konuşma veya diyalogda bol miktarda "Anyways" bulunur. Genellikle bir geçişi işaret eder.

Anyways, as I was saying, we leave tomorrow at 8am sharp. 
(Her neyse, dediğim gibi, yarın saat 8'da ayrılıyoruz.)
Anyways, when Belinda died, she asked me to take a blood test.
(Her neyse, Belinda öldüğünde kan testi yaptırmamı istedi.)

Any way

Any way, (iki kelime) oldukça farklı bir anlama sahiptir. Herhangi bir şekilde, herhangi bir biçimde, herhangi bir yolla anlamlarına gelir.
Altering a passport in any way may make it invalid.
(Pasaportu herhangi bir şekilde değiştirmek onu geçersiz kılabilir.)
If I can help in any way, let me know.
(Herhangi bir şekilde yardımcı olabilirsem haberim olsun.)
We will be glad to serve you in any way in our power, but we can not cross the desert.
(Elimizden gelen her şekilde size hizmet etmekten mutluluk duyarız, ancak çölü geçemeyiz.)

Yorum Gönder

Daha yeni Daha eski